2015年12月09日

赤鼻のトナカイ (Rodolfo el Reno) con letra

スペイン語の赤鼻のトナカイを、無理やりですけどカタカナにしました。( )の中は一気に発音すると、それっぽくなります。ぜひ、歌ってみてください。
Rodolfo el Reno con la pronunciación japonesa. Rodolfo el Reno en japones se llaman AKAHANANOTONAKAI. Reno=Tonakai

https://www.youtube.com/watch?v=bnwG9X9dPBw
エラッ ロ(ドゥルゥ)(フォウン)レノー ケテニアラァッナィリーズ
ロハッコモラーグラナーイデ(ブリィジョ)シングーァラールゥ
トドッスコンパニェーロォス セレリアンシンパァーラールゥ
イッヌエストゥルゥブエナァーミーゴー ソロィトゥリィステセッケードー

ペーローナービーダッジェゴー サンタックァラゥスバッホー
イャーロードル(フォロ)エーッィリヒョ ポルゥスッシングゥラルナリィーズ
ティラァンドデルトゥリッネーオ (フェオ)ロォドルフォセンサッスィオーン
イッデス(デァ)(ケゥル)モゥーメントー トダブリャセアッカッボー

Japones Tú Cantas!
https://www.youtube.com/watch?v=6FFslV2yGy0
Makkanaohhanano Tonakai San wa
Itsumo minnano waraimono
Demosonotoshino Kurisumasunohi
Santano ojisanwa iimashita

Kuraiyomichiwa pikapikano
Omaenohanaga yakunitatsunosa
Itsumonaiteta Tonakai san wa
Koyoikosowato yorokobimashita

スペイン語
Era Rodolfo un reno, que tenia la nariz
roja como la grana y de un brillo singular
todos sus companeros se reian sin parar
y nuestro buen amigo, solo y triste se quedo
Pero Navidad llego, Santa Claus bajo
y a Rodolfo lo eligio, por su singular nariz
tirando del trineo, fue Rodolfo sensación
y desde a quel momento toda burla se acabó



reno.gif
posted by aki at 03:17| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。